English
Participants - Partecipanti
Italiano

Roundtable:

“Virtual & Interactive Arts - State of the Arts”

PerlArteContemporanea, Lugano, Svizzera.
Saturday, September 22th 2007, 4:00 p.m.

The Round Table will startat 4:00 p.m.with the presentation of SOE "The Space on Earth Project" of Fischnaller, followed by the roundtable discussion on the “Virtual & Interactive Arts - State of the Arts” .

Program | Roundtable | Press Release

Organization:
Paola F.Tavazzani and F.A.B.R.I.CATORS - Assistance coordination: Daniela Voto - website: F.A.B.R.ICATORS

Franz Fischnaller
Daniele Marini
Antonella Guidazzoli

Liaty Pisani
Enrico Sartori
Vittorio Muò

Paola F. Tavazzani

Tavola Rotonda:

“Arte virtuale e interattiva- Stato delle arti”

PerlArteContemporanea, Lugano, Svizzera.
Sabato 22 Settembre 2007, 4:00 p.m.

La Tavola Rotonda avrà inizio alle ore 16 con la presentazione del progetto SOE "The Space on Earth Project" di Franz Fischnaller, seguito dalla discussione sul tema: “Arte virtuale e interattiva- Stato delle arti”.

Programa | Tavola Rotonda | Communicato Stampa

Organizzazione:
Paola F.Tavazzani and F.A.B.R.I.CATORS - Assistenza alla coordinazione: Daniela Voto - website F.A.B.R.ICATORS

D. M.
Graduated in Physics at the Università degli Studi di Milano in 1972, since 1978 his research encompasses areas of graphics and image processing, visual simulation, realistic rendering, classification, image recognition and compression, color science and computational color models, and Virtual Reality. He taught Computer Graphics at the Architecture Faculty of Politecnico di Milano; presently, he is Associate Professor at the University of Milano, teaching Computer Graphics and Image Processing.
In Italy he pioneered the field of image synthesis; in 1980 he contributed to the foundation of the Italian journal PIXEL as member of the editorial board, he was one of the founders of the Italian Aicographics association. In 1982 he founded Eidos, the first Italian company specialized in the advanced image processing till 1988. He created the Laboratorio di Eidomatica at the Dipartmento di Scienze dell’Informazione. He has been scientific secretary of the National Commission (Knowledge by Images) of the CNR, to develop the research activities in the areas of computer imaging. He has been member of the Commission for the SMAU Prize for Software Industrial Design; he has been member of the CUN (National University Council); he was appointed supervisor and coordinator of the initiatives on multimedia at Triennale di Milano. In 2007 he has created a new initiative on Virtual Reality, installing the first University Virtual Theater at the Università di Milano; he published more than 140 scientific and papers and two books. He has been consultant for many italian private companies.




Professor University of Milano

Daniele Marini

Docente Università degli Studi Milano


D.M.
Professore Associato di Informatica Grafica e Elaborazione di Immagini all’Universita’ degli Studi di Milano, dal 1978 si interessa di grafica ed elaborazione di immagini, con studi e ricerche nella simulazione visiva realistica, classificazione, interpretazione e compressione di immagini e modelli computazionali del colore al Dipartimento di Informatica e Comunicazione dell’Università degli Studi di Milano. Nel 1982 ha fondato la Società Eidos, dirigendone la ricerca e sviluppo fino al 1988. È membro di ACM, SIGGRAPH, IEEE, Fellow di IS&T. è stato segretario scientifico della Commissione di Studio "Conoscenza per Immagini" del CNR. È stato dal 1990 al 1995 nella Commissione Premio SMAU di Industrial Design del Software, e membro della Giuria nel 1996. Dal 1998 al 1999 è stato incaricato di dirigere progetti per la multimedialità per la Triennale di Milano. Dal 1997 al 2007 è stato membro del Consiglio Universitario Nazionale. Dal 2003 al 2006 è stato membro del Senato Accademico dell’Università degli Studi di Milano. Nel 2007 ha costituito, presso il Laboratorio di Eidomatica, un Teatro Virtuale per sviluppare ricerche nel campo della Realtà Virtuale Immersiva. Ha coordinato due progetti di ricerca europei ed è stato coordinatore del gruppo di lavoro locale per altri 6 progetti europei di cui uno ancora in corso. Ha coordinato 10 progetti nazionali finanziati dal Ministero della Pubblica Istruzione e Università e dal CNR. Ha pubblicato più di 140 lavori scientifici e divulgativi, e tre libri a stampa.


A.G.
She graduated in Electronic Engineering at the University of Bologna in 1988. In the same year she joined CINECA, one of the most important computer center at international level, where she became responsible for the activity in advanced vision methodologies (scientific visualization, real time graphics, augmented reality).
These activities have progressively found important applications of scientific, cultural, economic and industrial interest, such as, in particular: rendering of complex scientific results, scene reconstruction for forensic applications, cultural heritage fruition, multimedia teaching, entertainment.
In these areas, Antonella Guidazzoli has been responsible for several R&D projects at national and international level and has become one of the main Italian experts in the field.
From the scientific point of view, she has published several papers on the most important journals at international level and has been invited to present her work in the most important conferences in her field of interest (such as, in particular, Siggraph 1999, 2000, 2004 e 2006).
Antonella Guidazzoli has continuously cooperated with the academic world, in particular with the University of Bologna where she is a Member of the Steering Board of the Ph.D. Program in “History and Computer Science”; furthermore, she has played a leading role in the organization of major events dedicated to scientific dissemination.
Currently, her main research interests are: interactive graphic techniques for applications in the field of virtual cultural heritage, based on open source and available on a variety of output terminals (virtual theatre, PDAs, cell phones,…); immersive graphics and virtual sets (for TV and cinema).

Resercher at Cineca of Bologna

Antonella Guidazzoli

Ricercatrice presso Cineca Bologna



A.G.
L
aureata in Ingegneria Elettronica presso l’Università di Bologna 1988, nello stesso anno è entrata a far parte dello staff di ricerca del CINECA, Centro di calcolo interuniversitario tra i più importanti a livello internazionale, al cui interno è responsabile dell’attività riguardante i problemi di visione e rappresentazione con metodologie avanzate (visualizzazione scientifica, real time graphics, augumented reality).
Questa attività trova applicazione in diversi settori di interesse scientifico, culturale, economico ed industriale, tra cui: rappresentazione grafica di calcoli scientifici complessi, ricostruzione di scenari in ambito forensico, fruizione di beni culturali, rappresentazione del territorio, comunicazione e formazione, design industriale, rappresentazioni multimediali per la didattica, entertainement.
In queste aree di attività, A. G. ha guidato diversi progetti di ricerca e sviluppo a livello sia nazionale che europeo, e collabora con importanti centri scientifici a livello internazionale. A.G. ha pubblicato numerosi articoli scientifici su alcune delle più importanti riviste a livello internazionale ed è stata invitata a presentare lavori in conferenze internazionali nei settori di suo interesse (in particolare Siggraph 1999, 2000, 2004 e 2006). A.G. collabora con gli ambienti accademici, come quelli dell’Università di Bologna; è Membro del collegio docenti del Dottorato "Storia e Informatica" Università di Bologna e ha avuto un ruolo di rilievo nella realizzazione di importanti manifestazioni di divulgazione scientifica (Scienza in Piazza, Cronobie,…) Attualmente, i suoi principali interessi di ricerca sono legati allo sviluppo di tecniche di grafica interattiva, per applicazioni di virtual cultural heritage basate su software open source e fruibili su output di natura diversa, tra i quali ambienti di grafica immersiva e virtual set televisivi.



L.P. After a first period dedicated to the poetry, culminated with the publication of three books in verses, in the eighties she gets on narrative. She publishes three novels with Mondadori and from ’97 she writes spy story, publishing in Italy and abroad and achieving a relevant place in European panorama of this kind of narrative. “Der Spiegel” defines Liaty as …”master of espionage’s thriller", and “Die Welt” wrote: “actually it doesn’t exist espionage stories better than these”. In Italy she published with Mondadori, Sperling and Fazi Editore. With Fazi Editor she published on last September, “The Spy and the Rockstar”, a spy story on occult elites which govern the world.

Writer

Liaty Pisani

Scrittrice

 



L.P.
Nel 1987 pubblica presso Mondadori il romanzo “La Terra di Avram” al quale segue “Il falso pretendente”. Negli anni novanta inizia la serie dei sei romanzi di spionaggio. Da anni ha ceduto a Diogenes Verlag i diritti dei suoi libri, .In Italia ha pubblicato, oltre che da Mondadori, da Sperling e da Fazi Editore. Presso quest’ultimo è uscito,“La spia e la Rockstar”, una spy story che tratta delle elites occulte che governano il mondo. Di lei, tra l’altro, hanno scritto: “Liaty Pisani è l’unica scrittrice da prendere sul serio nel panorama tutto maschile della spy story internazionale… Appartiene a pieno titolo alla grande tradizione letteraria di Ambler e Le Carré”. Jutta Duhm-Heitzam, “Norddeutscher Rundfunk”.



E.S.
was born in San Benedetto del Tronto (AP - Italy) in 1971. After the Degree in Computer Science at the University of Bologna (1997) he started his professional activity as System Engineer for Scientific and Engineering Solutions. He is been working in Italtech Solutions SpA since 1998 and now is specialized in Virtual Reality Technologies. In recent years he focused his activities in Engineering and Cultural Heritage sectors, dealing with museums and engineering company.

He organized important scientific workshops like "One Step Beyond the Limits" (2002) and "Focus on Research" (2003) and he collaborated to important events like "Immaginare Roma Antica" (2005) and "Borsa Mediterranea del Turismo Archelogico di Paestum" (2005 and 2006).Now Enrico Santori alternates his professional role in Italtech Solutions SpA with is artistic activity of romance writer.

Computers scientist
Italtech Solutions SpA

Enrico Sartori

Curatore progetti tecnologici per i Beni Culturali.
Italtech Solutions SpA

 



E.S.
Laureato in Scienze dell'Informazione presso l'Università degli Studi di Bologna, mi sono specializzato in tecnologie di visualizzazione e di realtà virtuale nel corso di dieci anni di attività in Italtech Solutions SpA. Attualmente seguo progetti tecnologici soprattutto nel settore della valorizzazione dei Beni Culturali e Archeologici. Fra i progetti recenti più importanti ci sono: Museo della Scuola Medica Salernitana a Salerno, Museo dei Mercati di Traiano a Roma, Sala 3D Immersiva e Sistema Immersivo Aptico a ritorno totale di forza per l'Università degli Studi di Salerno. Fra i principali eventi a carattere scientifico che ho organizzato ci sono: One Step Beyond the Limits (2002), Focus on Research (2003). La Italtech Solutions SpA è nata oltre 10 anni fa come integratore di sistemi nel Mondo Scientifico e dell’Industrial Design. Negli ultimi anni Italtech si è sempre più focalizzata nei settori dei Beni Culturali e della Ricerca e nelle tecnologie più avanzate legate alla grafica 3D (Realtà Virtuale, Motion Capture, Virtual Set).


V.M.
is an eclectic and innovator in the field of contemporary italian musical panorama.
Born as a"classic "musician, Muo explored with success the world of the “classical cult” music (prof: d' symphonic and lyric orchestra, concertist, artistic director and organizer of concerts and concerts Seasons). He dedicate part of his career to musical organization, obtaining gratifying success like the “ Gran Prix du Disque “of Paris and the publication of CD with international artists. He commitment to professional music education, he teaches at the Conservatorio of Turin. Always to the search for new stimules, Muò has dedicated to Music technology in higher musical education. He designed the first course for sound engineers for the School of High Musical Improvement [at School of High Musical Specialization) been founded and directed by him. As an artist, author and educator Muò actively engaged in research and production. As an educator he is interested to share the knowledge and experience acquired during my many years as artist and researcher in the musical field and in the field of the technology and electronic applied to the music. Muò is actively working in music experimentation. He has elaborated a personal musical language that carried him to the international limelight. His music are musical themed score of television transmissions of success and timely adapted, requested and introduced in top international Compilation of music World,. He is also dedicated to the stage creation of events-musical, composes music for the theater, for ballets and produces music for businesses of prestige (disks premium) unobtainable in the shops of disks if not in the compilations, public exclusively on internet (ti-Tunes). He is shown rarely and only in occasion of events of special artistic interest, cultural and/or professional


Musician – Professor Conservatory of Turin

Vittorio Muò

Musicista - Docente Conservatorio di Torino



V.M.
Figura eclettica e “ irregolare “ del panorama musicale italiano.Nato artisticamente come musicista “ classico “ dopo aver esplorato con successo il mondo della musica “ colta “ (prof: d’orchestra sinfonica e lirica, concertista, direttore artistico e organizzatore di concerti e Stagioni concertistiche), si è dedicato all’insegnamento (cattedra al Conservatorio di Torino) e alla organizzazione musicale, ottenendo lusinghieri successi come il “ Gran Prix du Disque “ di Parigi e la pubblicazione di importanti CD con artisti internazionali.

Sempre alla ricerca di nuovi stimoli, si è in seguito dedicato alla ricerca e all’applicazione delle nuove tecnologie del suono creando il primo corso per ingegneri del suono presso la Scuola di Alto Perfezionamento Musicale da lui fondata e diretta, per poi riprendere, pur mantenendo la cattedra al Conservatorio,l’attività concertistica e di compositore ai massimi livelli; questa volta però, unendo le esperienze e la formazione classica alle conoscenze tecnologiche ed elettroniche, ha elaborato un linguaggio musicale che lo ha portato alla ribalta internazionale, infatti le sue musiche sono la colonna sonora di alcune trasmissioni televisive di successo e opportunamente adattate, sono richieste e inserite nelle migliori Compilation internazionali di musica World, Chill out e lounge. Attivo nell’ambito della musica di ricerca, si dedica alla creazione di eventi scenico-musicali, compone musiche per il teatro, per balletti e produce musiche per aziende di prestigio ( dischi premium ) introvabile nei negozi di dischi se non nelle compilations, pubblica esclusivamente su internet (i-Tunes).

Si esibisce raramente e solo in occasione di eventi di particolare interesse artistico, culturale e/o professionale. www.muoweb.it



P.F.T.
studied Art History at the University Cà Foscari, Venice, Italy. As a public relations practitioner, she has worked in the organization of events and congresses (planning, management, follow up, publishing coordination, press bureaus). She was responsible for Art restoration sponsoring projects, among which the Lion of S. Mark at Venice, Italy [il Leone di S.Marco]. She has 14 years experience in the pharmaceutical industry and has also been actively working in the field of Hostellerie and Congress (communication, advertising, marketing publication, typographical projects of business editions). Simultaneously she organized and realized art exhibits and catalogs for artists. Since ten years she writes for Arte e Critica, magazine published in Rome in Italian and English. Paola directed the Pages of Art of the Gazette Ticinese. She is also an Art correspondent for Art-Es a Spanish magazine. She is a founder member of Italian ACACIA association of contemporary art collectors. She is part of Arte Giovane, for the promotion of young artists and of Contemporanea, a group that has been born to promote the creation of a Contemporary museum of Art to Milan and that has a corpus of works of considerable importance to lend or to give to the museum. In 2006 Paola founded Perlartecontemporanea in Switzerland.


Art historian and curator

Paola Formenti Tavazzani

Storico dell’arte e Curatore



P.F.T.
Ha studiato storia dell’arte a Venezia all’ Università di Cà Foscari. Ha lavorato come PR in progetti di sponsoring di restauri d’arte, tra cui il Leone di S.Marco. Specializzazione in PR, organizzazione di eventi e congressi. Lavorato come organizzatrice congressuale (planning, gestione, follow up, coordinamento editoriale,uffici stampa) Lavorato 14 anni in azienda farmaceutica. Lavorato nel settore alberghiero-congressuale. Nel contesto dei lavori svolti ha sempre seguito le pubblicazioni sia pubblicitarie, di marketing che accompagnato i progetti tipografici delle edizioni aziendali.
Contemporaneamente ha realizzato mostre di arte e cataloghi per amici artisti. Da oltre dieci anni collabora come redattrice con Arte e Critica, rivista edita a Roma in italiano e inglese. Ha diretto le pagine di arte della Gazzetta Ticinese.
E’ corrispondente di Art-Es rivista edita a Madrid. E’ socio fondatore di ACACIA, associazione italiana di collezionisti di arte contemporanea. Fa parte di Arte Giovane, per la promozione di giovani artisti.
Fa parte di Contemporanea, un gruppo che, nato per promuovere la creazione di un museo di Arte Contemporanea a Milano, ha già costituito un corpus di opere di rilevante importanza da prestare o donare al Museo.
Nel 2006 ha fondato PERLARTECONTEMPORANEA uno spazio espositivo no-profit a Lugano.
W H A T- D O- W E -D O
CONTACT USL
Home F.A.B.R.I.CATORS

Legal & Privacy |© Copyright 2005 FRANZ FISCHNALLER - F.A.B.R.I.CATORS. All rights reserved